Стоять на месте, на месте стоять Иначе рискуешь ничего не понять Стоять!
Жил-был на свете Антон Городецкий Бросила жена, он грустил не по-детски Пришёл к колдунье: «А ну-ка наколдуй мне!» «Легко, мой хороший! Только хлопну в ладоши И жена вернётся, от того отвернётся И маленькая жизнь внутри неё оборвётся!» Но вдруг налетели на ведьму тени Приведения говорят: «Не бывать преступлению!» Ну что же ты? Что ты потупила взор? Сдавайся, ведьма — ночной дозор
И треснул мир напополам, дымит разлом (Ка-та, бэньг-бэньг) И льётся кровь — идёт война добра со злом (Пу-чу, блэньг-блэньг) И меркнет свет, в углах паук плетёт узор (Смуки, пло-плоу) По тёмным улицам летит ночной дозор
Понял Антоха, что поступил плохо И то, что развела его колдунья как лоха Но сила иного в Антоновом взоре А значит, он будет работать в дозоре Годы прошли, Городецкий не тужит Водочку глушит, с вампирами дружит Начальник хороший — мудрейший Гесер Был замминистром в USSR Но вот вызывают, нужно ехать скорее Вампир-парикмахер с подружкой своею В логово к себе заманили подростка Решили поужинать, подлые, просто Антоха успел, завязалась драка С огромным трудом он всё ж убил вурдалака Но ножницами был тяжело ранен в бою При смерти был, можно сказать, на краю Но добрый Гесер его вылечил быстро Ещё бы, абы-кого не берут в замминистры
И треснул мир напополам, дымит разлом (Ка-та, бэньг-бэньг) И льётся кровь — идёт война добра со злом (Пу-чу, блэньг-блэньг) И меркнет свет, в углах паук плетёт узор (Смуки, пло-плоу) По тёмным улицам летит ночной дозор (Это же кара)
Дальше беда за бедой, как по нотам Ворона залетела в турбину самолёта На теплоцентрали чего-то взорвалось А Света виновна во всём оказалась Но, встретив красавца Антона, влюбилась И разрушение остановилось Но злой Завулон из дозора дневного Сделал из сына Антона иного И как с этим справится наш герой? Все на просмотр картины второй!
И треснул мир напополам, дымит разлом (Ка-та, бэньг-бэньг) И льётся кровь — идёт война добра со злом (Пу-чу, блэньг-блэньг) И меркнет свет, в углах паук плетёт узор (Смуки, пло-плоу) По тёмным улицам летит ночной дозор И треснул мир напополам, дымит разлом (Ка-та, бэньг-бэньг) И льётся кровь — идёт война добра со злом (Пу-чу, блэньг-блэньг) И меркнет свет, в углах паук плетёт узор (Смуки, пло-плоу) По тёмным улицам летит ночной дозор (Это же кара)